The Professor
6.23.05
Sloppiness at the Star

“Net Opens Door to Wolves Who Prey on Kids for Sex”

This was the banner headline on a late-week edition of the Kansas City Star. Under normal
circumstances, I would either glide right past something like this or stop and take a closer look. In this
case, however, I found myself locked in a kind of mediated purgatory: I couldn’t turn away from the
headline, but I couldn’t bring myself to read an article so shoddily advertised. Worse yet, the crazy thing
is still on my mind. It’s reformed by understanding of stupidity: It’s so stupid, it’s interesting.

There is something wrong with virtually linguistic feature of this headline. Seriously. Let’s begin with
“NET OPENS DOOR”, a curious clause in that it puts an entity to work in a world beyond our own,
where Internets can open doors (and perhaps get my morning paper). Now, of course the phrase is a
figurative expression – it’s not really meant to be taken to mean that the Internet is actually opening a
door – and I’m more than a fair-weather fan of innovative metaphors. But this phrase contorts every
metaphorical image I have of “the Internet”: a web, a grid, a super-cool traffic system, a blinking and
flashing brain, and so on. Never in my life have I seen the Internet – sorry, the Net – placed in a
sentence where it acts like a human being. After seeing this headline, I can see that that’s for good
reason.

Assume that the metaphor is valid, though. Even then, the phrase “OPENS DOOR TO” remains rather
puzzling (if not altogether incorrect) in conjunction with the preposition “TO”. Usually, this phrase
connotes something along the lines of “to create an opportunity for X” or “to make A available”, and
generally X is taken to be something positive. It’s difficult to see how opening the door to “WOLVES
WHO PREY ON KIDS FOR SEX” could be construed as something positive – that is, unless you’re
one of the wolves with a sexual interest in children.

Along the way, this brings us to the “WOLVES WHO PREY ON KIDS FOR SEX”. Ignoring the fact
that wolves are not people, and thus would demand the pronoun “that” instead of “who”, I’d simply
point out here that the use of metaphor is a bit … explicit. This is a problem, since it doesn’t really
capture the notion that the word “prey” could encompass. These perverts might be of the preying
variety – I’m sure they are – but to call them “wolves” takes the meaning of “prey” on step too far.
These people are predators, a word that captures the multiplicity of animals that seek out unwitting
victims in their own special way. When I read the headline, I thought for a moment that the author was
literally talking about wolves.

“How could that even be possible?” you might ask. Exactly, I’d respond.

Come on, though. We all know what we’re talking about. Right, but that doesn’t excuse the author of
the headline from poor writing. “Sexual predator” would work just fine, if not better, and it would avoid
the over-the-top image of snarling canines outside of the door that Mr. Net opened up for them. Come
on? No, you come on.
MASTER INDEX
Advice Columns Suck
Archives
Baseball
Because I Can
Betting Pool
Clark's Corner
Fat Guys Get Naked Too
Fiction
Football
The Gogs
Guest Article
Mitch's Multi-Monthly
Meanderings
Mixed Bag
NCAA Tournament
The Professor
Sex Stone